バリアフリー Accessiblity
視覚 Visual Disabilities | 点字ブロック Braille blocks | × |
---|---|---|
点字案内板 Braille plates | × | |
聴覚 Hearing Disabilities | 手話対応 Sign language support | × |
車いす Wheelchair Access | 車いす対応トイレ付客室 Room with wheelchair accessible toilet | × |
車いす対応共用トイレ Wheelchair accessible shared toilet | × | |
エレベーター Elevator | ○ | |
障害者用駐車場 Handicapped parking space | × | |
貸出車いす Free wheelchair service | ○ |
子育て Child Care |
ベビーカー貸出 Free baby stroller service | × |
---|---|---|
授乳室 Nursing room | × | |
託児室 Baby care room | × | |
ベビーベッド Infant bed | × | |
ベビーチェア Baby high chair | ○ | |
オストメイト Stoma Care |
トイレ Restroom Ostomy Toilets | × |
その他 Further Information | 貸切風呂 Private bathroom | × |
個室食対応 Room meal service | × | |
特別食対応(できるだけ対応) Special menu service | × | |
シャワーチェアー貸出 Free shower chair service | × | |
簡易ベッド貸出 Free bed base service | × |
外国語表記、8階展望風呂にあり。
駐車場・館内設備
-
駐車場 Parking Area
車いす専用駐車場あり。(1台)
一般車90台。
大型バス5台。
電気自動車用の充電器駐車スペースあり。
車両の横付けは可能である。
従業員の車の移動も可能である。There is one wheelchair-accessible space, 90 general public spaces, and 5 large bus spaces. There is also a charging spot for electric cars. Vehicles can pull up to the side of the building- staff are able to assist with moving vehicles.
入口玄関 Entrance Entreeway自動スライド戸。
外側戸幅180cm、段差なし。
内側戸幅175cm、段差なし。
ただし、内側戸の前に2段25cmの段差あり。
簡易スロープ設置。The outer automatic doors are 180 cm wide with no step and the inner doors are 175 cm wide with no step. There are two 25 cm high steps in front of the inner doors- there is a wheelchair ramp set up here.
入口スロープ Entrance Rampスロープの幅175cm、長さ180cm、傾度4度。
The wheelchair ramp is 175 cm wide, and 180 cm long with a 4 degree slope.
フロント Front Desk高めのカウンター。
客室でのチェックインは不可である。The counter is tall. Check-in from guestrooms is not allowed.
本館エレベーター Main Building Elevators3台。ただし、地下まで行ける右側の1機は従業員のみ。
入口幅80cm。
大きさ:横幅140cm、奥行136cm。
階表示のみ。There are 3 elevators, however, the elevator on the far right goes to the basement and is for staff-use only. The entrances are 80 cm wide and the interior is 140 cm wide and 136 cm deep with floor displays.
潮見館エレベーター Shiomi-Kan Elevator2台。
大浴場、および潮見館客室用。
入口幅80cm。
大きさ:横幅136cm、奥行110cm。There are two elevators that are 80 cm wide at the entrance and the interior is 136 cm wide and 110 cm deep. Guests going to the large bath and Shiomi-Kan guests use these.
潮見館地下エレベーター前 In Front of the Shiomi-Kan Basement Elevator地下1階エレベーター前は階段になっている。
簡易スロープの設置あり。
スロープ幅85cm、長さ310cm、斜度10度。There is a step in front of the B1 elevator- there is a 85 cm and 31 cm long wheelchair ramp with a 10 degree slope.
売店 Shop1階。フロント向かい。
開放となっており、低い位置に品物が陳列されているので、車いすでも利用しやすい。The shop is on the first floor across from the front desk. It is open and all items are displayed low for easy wheelchair-access.
客室
-
潮見館和室(611)平面図 Shiomi-Kan Japanese-Style Room (#611) Floor Plan
間取りをクリックすると拡大できます。
Click on the floor plan for an expanded version.
潮見館和室(611) Shiomi-Kan Japanese-Style Room (#611)14畳。定員5名。
(同タイプ36室)
車いすの入室は可能だが、利用は難しい。
簡易ベッドの貸出はなし。This 14 tatami mat, 5 person room (there are 36 rooms of the same type )is wheelchair-accessible, but can be difficult. Cots are not available.
潮見館和室(611)入口 Shiomi-Kan Japanese-Style Room (#611) Entrance開き戸入口幅74cm、段差1cm。
上がりかまち2段、9cm。
The entrance is a 74 cm wide door with a 1 cm step. There are two 9 cm high steps in.
潮見館和室(611)洗面所 Shiomi-Kan Japanese-Style Room (#611) Sink開放入口幅54cm、段差1cm。
洗面台下の高さ54cm。The entrance is 54 cm wide with a 1 cm step. The sink is 54 cm high.
潮見館和室(611)トイレ Shiomi-Kan Japanese-Style Room (#611) Toilet洋式トイレ入口幅56cm、段差9cm(室内へ)。
温水操作パネルは便座横。
The western-style toilet entrance is 56 cm wide with a 9 cm step into the room. There is a warm-water washlette operation remote for the toilet on the wall.
客室潮見館611浴槽 Shiomi-Kan (#611) Bathtub開き戸入口幅58cm、段差16cm。
外側の高さ53cm、長さ96cm、奥56cm、深さ47cm。
介助者は入りにくいが、必要であれば、大浴場の風呂イス利用は可能である。The entrance is a 58 cm wide hinged door with 16 cm step. The bath is 53 cm high, 96 cm long, 56 cm wide and 47 cm deep. It's difficult for caregiver-access, so if you need, there are bath chairs available from the large bath.
本館和室(701)平面図 Main Building Japanese-Style Room (#701) Floor Plan間取りをクリックすると拡大できます。
Click on the floor plan for an expanded version.
本館和室(701) Main Building Japanese-Style Room (#701)10畳。定員5名。
(同タイプ24室)
車いすでの入室は可能である。This 10 tatami mat, 5 person room (there are 24 rooms of the same type) is wheelchair-accessible.
本館和室(701)入口 Main Building Japanese-Style Room (#701) Entrance開き戸入口幅60cm、段差なし。
上がりかまち2段、13cm。The entrance is a 60 cm wide hinged door with two 13 cm steps.
本館和室(701)洗面所 Main Building Japanese-Style Room (#701) Sink入口幅55cm、段差2cm。
洗面台下の高さ63cm。The entrance is 55 cm wide with a 2 cm step- the sink is 63 cm high.
本館和室(701)トイレ Main Building Japanese-Style Room (#701) Toilet洋式トイレ入口幅55cm、段差なし。
温水操作パネルは便座横。The western-style toilet door is 55 cm wide with no step. There is a warm-water washlette operation remote for the toilet on the wall.
本館和室(701)浴室 Main Building Japanese-Style Room (#701) Bath洗面所内にあり。
入口幅55cm、段差23cm。
潮見館客室同様、風呂イスの利用可能。From the washroom interior, the entrance to the bathroom is 55 cm wide with a 23 cm step. It's the same as the Shiomi-Kan guestrooms- bath chairs are available.
本館和洋室(706)平面図 Main Building Japanese-Style Room (#706) Floor Plan間取りをクリックすると拡大できます。
Click on the floor plan for an expanded version.
本館和洋室(706) Main Building Japanese/Western-Style Room (#706)定員5名。
(同タイプ30室)
開き戸入口幅70cm、段差なし。
ベッドの大きさ:幅110cm、高さ40cm。
間隔50cm。
和室への段差13cmあり。This 5 person room (there are 30 rooms of the same type) has a 70 cm wide hinged door with no step. The beds are 110 cm long, 40 cm wide and have a 50 cm interval between them. There is a 13 cm step into the Japanese-style room.
本館和洋室(706)浴室 Main Building Japanese/Western-Style Room (#706) Bath浴槽・トイレ・洗面が一体である。
入口幅53cm、段差13cm。
入口手前に17cmの上がりかまちあり。The bath, toilet, and sink unit entrance is 53 cm wide with a 13 cm step. In front of the entrance there is a 17 cm step in.
大浴場
-
樹海の湯(男湯) Jukai-no-Yu Outdoor Bath (Men's)
潮見館地下1階。
外側の高さ13cm、縁の広さ15cm、深さ91cm(段差あり)
浴槽入口に手すりあり。
※女湯も同様である。
The outer height is 15 cm, the outer rim is 25 cm wide, and the inner depth is 83 cm (with steps). There are handrails at the entrance. The women's is the same.
大浴場展望(女性)トイレ Large Bath Overlook (Women) Toilet洋式トイレドア幅55cm、段差なし。
The western-style toilet door is 55 cm wide with no step.
樹海の湯(男湯)入口 Jukai-no-Yu (Men's) Entrance開き戸入口70cm、段差1cm。
脱衣所入口幅132cm、段差10cm。
※女湯も同様であるが、脱衣所の幅は107cmとなる。The entrance is a 70 cm wide hinged door with 1 cm step. The changing room entrance is a 132 cm wide door with 10 cm step. The women's is the same, but the women's changing room entrance is 107 cm.
樹海の湯(女子)脱衣所 Jukai-no-Yu (Women's) Changing Room洗面台下の高さ62cm。
車いすは入る高さである。
室内にベンチあり。
※男湯も同様である。The sink is 62 cm high- wheelchairs should be able to access this. There are benches. The men's is the same.
樹海の湯(男湯)浴室入口 Jukai-no-Yu (Men's) Bathing Area Entrance浴室へは2枚戸である。
共に開き戸幅76cm、段差なし。
※女湯も同様である。There are two sets of 76 cm hinged doors with no steps. The women's is the same.
樹海の湯露天風呂(男湯) Jukai-no-Yu (Men's)外側の高さ15cm、縁の広さ25cm、深さ83cm(段差あり)。
浴槽入口に手すりあり。
※女湯も同様である。The bath is located in the Shiomi-Kan B1. The outer bath is 13 cm tall, the outer rim is 15 cm wide and the inner depth is 91 cm (with steps). There are handrails at the entrance. The women's is the same.
樹海の湯露天風呂(男湯)入口 Jukai-no-Yu Outdoor Bath (Men's) Entrance開き戸幅74cm、段差2段6cm。
15cm、3段の階段あり。
手すりあり。
※女湯も同様である。The entrance is a 74 cm wide door with two 6 cm and one 15 cm steps. There are handrails. The women's is the same.
満天の湯(女湯) Manten-no-Yu (Women's)本館8階。
外側の高さ25cm、縁の広さ25cm、深さ90cm(段差あり)。
浴槽入口に手すりあり。
※男湯も同様である。This is located on the main wing 8th floor. The bath's outer height is 25 cm, the rim is 25 cm wide and the inner depth is 90 cm deep (with steps)- there are handrails at the entrance. The men's is the same.
満天の湯(女湯)入口 Manten-no-Yu Entrance (Women's)入口幅82cm、段差なし。
脱衣所入口150cm、段差4段8cm。
スロープはなし。
※男湯も同様である。The entrance is 82 cm wide with no step. The changing room entrance is 150 cm wide with four 8 cm high steps. There is no wheelchair ramp. The men's is the same.
満天の湯(女湯)浴室入口 Manten-no-Yu Bathing Area Entrance (Women's)扉2枚あり。
開き戸幅共に70cm。
内側(脱衣所側)戸、2段9cmの段差。
外側(浴室側)戸、2cmの段差。
※男湯も同様である。The entrance has two sets of doors; both doors are 70 cm wide hinged doors, and there are two 9 cm steps going into the changing room and a 2 cm step into the bathroom. The men's is the same.
満天の湯(女性)脱衣所 Manten-no-Yu (Women's) Changing Room洗面台下の高さ60cm。
車いすは入らない。
室内にベンチあり。
※男湯も同様である。The sink is 60 cm high and is inaccessible to wheelchairs. There are benches. The men's is the same.
満天の湯(男性)トイレ Manten-no-Yu (Men's) Toilet洋式トイレドア幅55cm、段差なし。
※女湯も同様、共に1室。The western-style toilet door is 55 cm wide with no step. The women's is the same- both have one stall.
シャワーチェア Shower Chair樹海の湯、満天の湯、男女共に設置あり。
There are shower chairs in both men's and women's Jukai-no-Yu and Manten-no-Yu.
トイレ
-
一般トイレ(フロント階)入口 Public Toilet (1F) Entrance
入口幅215cm、手前にスロープの設置あり。
The entrance is 215 cm wide- there is a wheelchair ramp in front.
一般トイレ(フロント階)スロープ Public Toilet (1F) Rampスロープ幅215cm、長さ90cm、斜度5度。
The wheelchair ramp is 215 cm wide, 90 cm long with a 5 degree slope.
一般トイレ(フロント階)女子入口 Women's Public Toilet (1F) Entrance入口幅90cm、段差10cm。
洋式1室。和式2室。The entrance is 90 cm wide with a 10 cm step- there are two Japanese-style toilets and 1 western-style toilet.
一般トイレ(フロント階)女子洋式個室 Women's Public Toilet (1F) Western-Style Toilet Stall洋式個室ドア幅50cm、段差なし。
温水操作パネルは便座横。
手すり横にあり。
※男子洋式個室も同様であるが手すりは正面に設置。The western-style toilet stall door is 50 cm wide with no step. There is a warm-water washlette operation remote for the toilet on the wall and handrails. The men's western-style stall is the same with handrails in front.
一般トイレ(フロント階)女子和式個室 Women's Public Toilet (1F) Japanese-Style Toilet Stall洋式個室同様のドア幅である。
※男子も同様である。The western-style toilet stall is as wide as the door entrance. The men's is the same.
一般トイレ(フロント階)男子小便器 Men's Public Toilet Urinal (1F)小便器4器。(手すりなし)
洋式1室。和式1室。There are 4 urinals, 1 western-style toilet and 1 Japanese-style toilet (no handrails).
潮見館1階宴会場女子トイレ Shiomi-Kan First Floor Banquet Hall Women's Toilet入口幅66cm、段差9cm。
※男子も同様である。
洋式1室。和式2室。
(本館宴会場トイレも同様)The entrance is 66 cm wide with a 9 cm step. The men's is the same. There is 1 western-style toilet and 2 Japanese-style toilet stalls. (The Main Wing Banquet Hall Toilets are the same.)
潮見館1階宴会場男子トイレ Shiomi-Kan First Floor Banquet Hall Men's Toilet入口幅は女子と同様である。
小便器4器。
洋式1室。和式1室。
(本館宴会場トイレも同様)The entrance width is the same as the women's. There are 4 urinals, one western-style toilet and one Japanese-style toilet stall. (The Main Wing Banquet Hall Toilets are the same.)
潮見館1階宴会場トイレ洗面台 Shiomi-Kan First Floor Banquet Hall Toilet Sink男女共に同様である。
Men and Women's ones are the same.
食事処(味彩)女子トイレ入口 Restaurant (Ajisai) Women's Toilet Entrance入口幅75cm、段差5cm。
※男子も同様である。The entrance is 75 cm wide with a 5 cm step. The men's is the same.
食事処(味彩)トイレ女子個室 Restaurant (Ajisai) Women's Toilet Stallドア幅54cm、段差なし。
温水操作パネルは便座横。
※男子個室も同様である。The door is 54 cm wide with no step. There is a warm-water washlette operation remote for the toilet on the wall.The men's is the same.
食事処(味彩)男子トイレ Restaurant (Ajisai) Men's Toilet小便器3器(手すりなし)。
洋式2室。There are 3 urinals without handrails and 2 western-style toilets.
貸出備品・サービス対応
-
レストラン・宴会場
-
宴会場(千寿) Banquet Hall (Senju)
潮見館1階。
最大40名収容。
宿泊者の夕食会場として利用。
高足座椅子あり。
※同タイプの2部屋をつなげての利用も可能(団体客)。
Located in the Shiomi-Kan B, it can hold 40 people and is used as the guest dinner service area. There are low chairs available- two adjoining rooms can be added to accommodate large groups.
宴会場(千寿)入口段差 Banquet Hall (Senju) Entrance Stepふすま幅218cm、段差10cm。
畳で和式のため、基本車いすでの利用は不可。The entrance is a 218 cm wide door with 10 cm step. Because there are tatami mats, wheelchair-access is prohibited.
宴会場(百萬) Banquet Hall (Hyakuman)本館1階。
最大300名収容。
宿泊者の朝食会場として利用。
テーブルの高さ68cm。Located on the Main Wing first floor, it can hold up to 300 guests and is used for the guest breakfast service- table height is 68 cm.
宴会場(百萬)入口 Banquet Hall (Hyakuman) Entranceふすま幅160cm、段差2段24cm。
スロープの設置あり。
スロープ幅90cm、長さ118cm、傾度5度。The entrance is a 160 cm sliding door with two 24 cm steps. There is a 118 cm long, 90 cm wide wheelchair ramp with a 5 degree slope.
食事処(味彩) Restaurant (Ajisai)潮見館1階。
テーブル席、個室あり。
宿泊者の夕食会場となる。
入口幅160cm、段差3段21cm。Located in the Shiomi-Kan 1st floor, there is table seating and is used for the guest dinner service. The entrance is 160 cm wide with three 21 cm high steps.
食事処(味彩)テーブル席 Restaurant (Ajisai) Table Seatingテーブル席20席。
子ども用いすあり。
最小通路幅113cm。ゆったりとした広さである。There are 20 table seats and children's high chars. The minimum hallway width is 113 cm. It is a big comfortable area.
-