バリアフリー Accessiblity
視覚 Visual Disabilities | 点字ブロック Braille blocks | × |
---|---|---|
点字案内板 Braille plates | × | |
聴覚 Hearing Disabilities | 手話対応 Sign language support | × |
車いす Wheelchair Access | 車いす対応トイレ付客室 Room with wheelchair accessible toilet | × |
車いす対応共用トイレ Wheelchair accessible shared toilet | × | |
エレベーター Elevator | × | |
障害者用駐車場 Handicapped parking space | ○ | |
貸出車いす Free wheelchair service | × |
子育て Child Care |
ベビーカー貸出 Free baby stroller service | × |
---|---|---|
授乳室 Nursing room | ○ | |
託児室 Baby care room | × | |
ベビーベッド Infant bed | × | |
ベビーチェア Baby high chair | × | |
オストメイト Stoma Care |
トイレ Restroom Ostomy Toilets | × |
その他 Further Information | 貸切風呂 Private bathroom | × |
個室食対応 Room meal service | × | |
特別食対応(できるだけ対応) Special menu service | × | |
シャワーチェアー貸出 Free shower chair service | × | |
簡易ベッド貸出 Free bed base service | × |
入り口
-
館内入口(スロープ) Facility Entrance(Ramp)
スロープの幅270cm
傾度6度
若干傾いており、車いすの場合は、介助が必要
※駐車場については、秋田市大森山動物園ミルヴェの駐車場を利用しますので、詳細はそちらのページをご覧ください。The 270cm wide ramp is sloped at 6 degrees and wheelchairs will require assistance. The parking lot is shared with the Omoriyama Zoo's Milve lot, so please look there for details.
館内入口(スロープ) Facility Entrance(Ramp)スロープを別の角度から撮ったもの
Picture of the ramp taken from a different angle.
館内入口(階段) Facility Entrance(Staircase)スロープの奥にある。
17段、10cm/段Past the ramp are ten stairs each 10cm high.
店内・館内
-
館内通路 Passageway
アトラクション「ペリカンバーガンと空とぶ魔法のバイク」付近
館内の乗り物について、介助が必要な方は、介助者の同行をお願いします。職員が状況を見て判断をする場合もあります。For those applicable, please bring a helper with you to the -The Pelican and the Flying Motorcycle- area attractions. Staff will judge what is appropriate based on the circumstances.
館内通路 Passagewayビストロアニパ(レストラン)方向へ向かうスロープ
写真右の建物がレストラン(ビストロアニパ)Photo of the slope leading to the Anipa Bistro (restaurant on the right).
館内通路 Passagewayレストラン(ビストロアニパ)方向へ向かうスロープを拡大したもの
傾度5度
介助が必要The ramp leading to the restaurant has a five degree slope which may require assistance.
館内通路 Passagewayレストラン(ビストロアニパ)方向に向かうもうひとつの階段とスロープ
館内正面向かって右側にあり、こちらの方が早くいけるが、前述の経路(スロープ)より角度がある。There is one more set of stairs and ramp leading to the restaurant from the right side. This is a faster route, but the slope of the ramp is greater.
館内通路 Passagewayトイレ(写真右側)付近の階段とスロープ
これを登るとアトラクション「火の鳥クリムのファイヤーバード」の方へ行く。
Photo of the restroom and stairs and slope leading to the -Fire Bird- attraction.
館内通路 Passagewayトイレ(写真右側)付近のスロープをさらに登ったところ
Photo of area after climbing to the top of the ramp near the restroom.
レストラン(ビストロアニパ) -Bistro Anipa- Restaurant写真手前の段差10cm
写真奥の段差14cm
店内入口幅83cm
介助必要
The step in the foreground is 10cm and the step farther back is 14cm. The restaurant entrance is 83cm wide. Assistance required.
レストラン(ビストロアニパ) -Bistro Anipa- Restaurant店内のテーブル
高さ61cm
車いすでも利用できるThe tables are 61cm high and can accomodate wheelchairs.
レストラン(ビストロアニパ) -Bistro Anipa- Restaurant店内の様子
テーブル席約90席
メインの通路幅80cm
通路幅最小63cmThere is seating for 90. The main aisle is 80cm, 63cm at the narrowest.
休憩コーナー(アニパブレイクルーム) Rest Area (Anipa Break Room)写真右側に子どもの遊び場や授乳室がある。
入口解放、入口幅112cm、階段3段、12cm/段、スロープなし
左側には、自動販売機やクレーンゲームがあるThe children's play area and nursing room is pictured to the left. There doorless entryway is 112cm wide with three steps 12cm high; no ramp. To the left are vending machines and a claw game.
休憩コーナー(アニパブレイクルーム) Rest Area (Anipa Break Room)自動販売機やクレーンゲームがある建物の入口
スロープありThere is a ramp leading into the building which has vending machines and a claw game.
休憩コーナー(アニパブレイクルーム) Rest Area (Anipa Break Room)子どもの遊び場と授乳室
写真奥左側にベッド
写真奥右側に授乳室があるPhoto of the children's play area and nursing room. To the back left is a bed and to the right is the nursing room.
休憩コーナー(アニパブレイクルーム) Rest Area (Anipa Break Room)授乳室
カーテンで仕切れるようになっているThe nursing room is closed off by a curtain.
休憩コーナー(アニパブレイクルーム) Rest Area (Anipa Break Room)授乳室から自動販売機やクレーンゲームコーナーへの通路
The path from the nursing room to the the vending machine and crane game corner.