バリアフリー Accessiblity

視覚 Visual Disabilities 点字ブロック Braille blocks ×
点字案内板 Braille plates ×
聴覚 Hearing Disabilities 手話対応 Sign language support ×
車いす Wheelchair Access 車いす対応トイレ付客室 Room with wheelchair accessible toilet
車いす対応共用トイレ Wheelchair accessible shared toilet
エレベーター Elevator
障害者用駐車場 Handicapped parking space
貸出車いす Free wheelchair service
子育て Child
Care
ベビーカー貸出 Free baby stroller service ×
授乳室 Nursing room ×
託児室 Baby care room ×
ベビーベッド Infant bed
ベビーチェア Baby high chair ×
オストメイト Stoma
Care
トイレ Restroom Ostomy Toilets ×
その他 Further Information 貸切風呂 Private bathroom ×
個室食対応 Room meal service ×
特別食対応(できるだけ対応) Special menu service ×
シャワーチェアー貸出 Free shower chair service
簡易ベッド貸出 Free bed base service ×

バスなし客室もあり。

駐車場・館内設備

  • 駐車場 Parking Area
    駐車場

    ホテル前に60台駐車可能。

    There are 60 parking spaces in front of the hotel.

  • 車寄せ Drop-Off/Pick-Up Area
    車寄せ

    従業員による車移動も可能。

    Guest's car can be moved by staff.

  • 障がい者用駐車場 Handicap-Accessible Parking Area
    障がい者用駐車場

    3台あり。

    There are 3 handicapped spaces.

  • 入口前 In Front of the Entrance
    入口前

    入口までに7段の段差あり。
    建物に沿ってスロープもあり。

    There are seven steps to the entrance- there is a ramp next to the building.

  • スロープ Ramp
    スロープ

    入口までのスロープ。

    This is the ramp to the entrance.

  • 入口 Entrance
    入口

    自動スライドドア2枚。
    段差なし。

    There are two automatic sliding doors with no steps.

  • フロント Front Desk
    フロント

    希望により、客室でのチェックインも可能。要事前相談。

    With prior consultation, check-in can take place in guest rooms.

  • ロビー Lobby
    ロビー

    床は毛足が長めのカーペット。

    The carpet is a little long.

  • エレベーター Elevator
    エレベーター

    館内に1台。
    入口幅90cm。
    かご内大きさ横幅140cm、奥行135cm。
    手すり・後方確認用鏡・低操作ボタン・点字表示・音声案内・階表示あり。

    There is one elevator in the building. The entrance is 90 cm wide and the interior is 140 cm wide and 135 cm deep. There are handrails, mirrors, wheelchair-accessible buttons, Braille guides, audio guides and floor guides.

  • 売店 Shop
    売店

    入口幅290cm、段差なし。
    メイン通路幅290cm、最小通路幅79cm。
    営業時間
    7:30~10:00、16:00~21:00

    The entrance is 290 cm wide with no step. The main aisle is 290 cm wide and the minimum aisle width is 79 cm. Hours are 7:30-10:00 and 16:00-21:00.

  • ラウンジ Lounge
    ラウンジ

    Wi-fi利用可能。

    Wi-Fi is available.

  • カラオケルーム Karaoke Room

    2室あり。
    営業時間
    15:00~24:00

    There are 2 karaoke rooms. Hours are 15:00-24:00.

客室

  • バリアフリールーム(253号室) Barrier-Free Room (#253)
    バリアフリールーム(253号室)

    間取りをクリックすると拡大できます。

    Click on the floor plan for an expanded version.

  • バリアフリールーム(253号室) Barrier-Free Room (#253)
    バリアフリールーム(253号室)

    入口。
    自動スライドドア。
    入口幅99cm、段差なし。
    カギはシリンダーキー。
    車いすのままで入室可能。
    床材は毛足の短いカーペット。

    The entrance is a 99 cm wide automatic sliding door with no step- wheelchairs can access the room as is. The floor is carpeted. The lock is a cylindrical key.

  • バリアフリールーム(253号室) Barrier-Free Room (#253)
    バリアフリールーム(253号室)

    室内全景。
    通路幅100cm。
    ベッドの大きさはいずれも幅120cm、高さ49cm。
    ベッド間隔は102cmで、可動。
    枕元集中スイッチあり。

    This is the entire view of the room. The hallway is 100 cm wide. The moveable beds are 120 cm wide and 49 cm high with a 102 cm space between the beds. There are switches at the headboard.

  • バリアフリールーム(253号室) Barrier-Free Room (#253)
    バリアフリールーム(253号室)

    洗面・バス・トイレ入口および洗面台。
    入口は手動スライド式。
    入口幅88cm、段差なし。
    洗面台下高さは65cm。
    車いすで足が入る。

    This is the bath, sink and toilet entrance which is an 88 cm wide manual sliding door with no step. The sink is 65 cm high and is wheelchair-accessible.

  • バリアフリールーム(253号室) Barrier-Free Room (#253)
    バリアフリールーム(253号室)

    バス詳細。
    長さ95cm、奥行50cm、浴槽内深さ48cm、外側高さ40cm。
    床材はタイルで滑りにくい。
    手すりが奥壁面と浴槽内にあり。
    背もたれのあるシャワーチェアが常時設置。

    The bath is 95 cm long, 50 cm wide, 48 cm deep and 40 cm high. The floor is tiled and non-slip. There are handrails on the back wall and in the bathtub. A shower chair with a back is placed in here.

  • バリアフリールーム(253号室) Barrier-Free Room (#253)
    バリアフリールーム(253号室)

    トイレ詳細。
    車いすで回転可能。
    手すりはいずれも固定式。
    温水洗浄便座あり。操作パネルは壁。
    緊急ボタンあり。

    Wheelchairs are able to turn around in here. Both hand rails are fixed. There is an emergency call button and there is a warm water washlette toilet with operation panel next to the toilet.

  • ツイン(360号室) Twin Room (#360)
    ツイン(360号室)

    間取りをクリックすると拡大できます。

    Click on the floor plan for an expanded version.

  • ツイン(360号室) Twin Room (#360)
    ツイン(360号室)

    入口。
    開き戸式。
    ドア取っ手は丸型。
    カギはシリンダーキー。
    入口幅81cm、段差なし。
    車いすのままで入室可能。

    The entrance is a 81 cm wide hinged door with no step- wheelchairs can access the room as is. The lock is a cylindrical key and the knob is round.

  • ツイン(360号室) Twin Room (#360)
    ツイン(360号室)

    部屋全景。
    ベッドの大きさはいずれも幅120cm、高さ46cm。
    ベッドの間隔は82cm。可動。
    枕元集中スイッチあり。

    This is the entire view of the room. The moveable beds are 120 cm wide and 46 cm high with an 82 cm space between the beds. There are switches at the headboard.

  • ツイン(360号室) Twin Room (#360)
    ツイン(360号室)

    バス・トイレ・洗面入口。
    入口幅60cm、段差3cm。

    The bath, toilet and sink entrance is 60 cm wide with a 3 cm step.

  • ツイン(360号室) Twin Room (#360)
    ツイン(360号室)

    バス詳細。
    長さ105cm、奥行50cm、浴槽内深さ42cm、外側高さ51cm。
    床材は樹脂で滑りにくい。
    手すりが奥壁面にあり。

    The bath is 105 cm long, 50 cm wide, 42 cm deep and 51 cm high. The floor is made of a resinous anti-slip material. There are handrails on the back wall.

  • ツイン(360号室) Twin Room (#360)
    ツイン(360号室)

    トイレ・洗面詳細。
    洋式1器。温水洗浄便座あり。操作パネルは便座横。
    洗面台下高さ69cm。

    There is 1 western-style toilet. There is a warm water washlette toilet with operation panel next to the toilet. The sink is 69 cm high.

  • 和室(215号室 竜胆) Japanese-Style Room (#215 Rindo)
    和室(215号室 竜胆)

    間取りをクリックすると拡大できます。

    Click on the floor plan for an expanded version.

  • 和室(215号室 竜胆) Japanese-Style Room (#215 Rindo)
    和室(215号室 竜胆)

    入口。
    手動スライドドア。
    入口幅75cm、上り框9cm。
    カギはシリンダーキー。
    車いすは上り框手前まで。

    The entrance is a 72 cm wide manual sliding door with a 9 cm step up- wheelchairs can access up to here. The lock is a cylindrical key.

  • 和室(215号室 竜胆) Japanese-Style Room (#215 Rindo)
    和室(215号室 竜胆)

    部屋全景。
    8畳の部屋。定員4名。
    通路幅83cm。

    This is the entire view of the room. It is a 4-person, 8 tatami mat room with an 83 cm wide hallway.

  • 和室(215号室 竜胆) Japanese-Style Room (#215 Rindo)
    和室(215号室 竜胆)

    洗面・トイレへの通路。
    手動スライドドア。
    入口幅78cm、段差なし。

    This is the sink and toilet hallway. The entrance is 78 cm wide with no step.

  • 和室(215号室 竜胆) Japanese-Style Room (#215 Rindo)
    和室(215号室 竜胆)

    洗面台詳細。
    洗面台下高さ68cm。

    The sink is 68 cm high.

  • 和室(215号室 竜胆) Japanese-Style Room (#215 Rindo)
    和室(215号室 竜胆)

    トイレ詳細。
    開き戸式。
    入口幅59cm、段差なし。
    洋式1器。
    温水洗浄便座あり。操作パネルは便座横。

    The toilet entrance is a 59 cm wide hinged door with no step. There is 1 western-style toilet. There is a warm water washlette toilet with operation panel next to the toilet on the wall.

  • 和室(205号室 芙蓉) Japanese-Style Room (#205 Fuyo)
    和室(205号室 芙蓉)

    間取りをクリックすると拡大できます。

    Click on the floor plan for an expanded version.

  • 和室(205号室 芙蓉) Japanese-Style Room (#205 Fuyo)
    和室(205号室 芙蓉)

    入口。
    手動スライドドア。
    入口幅72cm、上り框9cm。
    カギはシリンダーキー。
    車いすは上り框手前まで。

    The entrance is a 72 cm wide manual sliding with a 9 cm step up- wheelchairs can access up to here. The lock is a cylindrical key,

  • 和室(205号室 芙蓉) Japanese-Style Room (#205 Fuyo)
    和室(205号室 芙蓉)

    部屋全景。
    10畳の部屋。定員5名。
    通路幅79cm。

    This is the entire view of the room. It is a 5-person, 10 tatami mat room with a 79 cm wide hallway.

  • 和室(205号室 芙蓉) Japanese-Style Room (#205 Fuyo)
    和室(205号室 芙蓉)

    洗面台詳細。
    手動スライドドア。
    入口幅76cm、段差なし。
    洗面台下高さ68cm。

    The washroom entrance is a 76 cm wide manual sliding door with no step. The sink is 68 cm high.

  • 和室(205号室 芙蓉) Japanese-Style Room (#205 Fuyo)
    和室(205号室 芙蓉)

    バス詳細。
    開き戸。
    入口幅61cm、段差17cm。
    独立しているので、洗い場あり。
    床材はタイルで滑りにくい。
    浴槽長さ90cm、奥行50cm、内側深さ50cm、外側高さ55cm。

    The bathroom entrance is a 61 cm wide hinged door with a 17 cm step. The wash room is separate and the floor is tiled and non-slip. The bathtub is 90 cm long, 50 cm wide, 50 cm deep, and 55 cm high.

  • 和室(205号室 芙蓉) Japanese-Style Room (#205 Fuyo)
    和室(205号室 芙蓉)

    トイレ詳細。
    開き戸式。
    入口幅59cm、段差なし。
    洋式1室。
    温水洗浄便座あり。操作パネルは便座横。

    The toilet entrance is a 59 cm wide hinged door with no step. There is 1 western-style toilet. There is a warm water washlette toilet with operation panel next to the toilet on the wall.

大浴場

  • 大浴場までの通路 There are stairs to the large bath.
    大浴場までの通路

    階段あり。

    Path to Large Bath

  • 昇降機 There is a wheelchair lift.
    昇降機

    車いす用昇降機あり。

    Elevator

  • 昇降機用スイッチ This is the lift switch.
    昇降機用スイッチ

    昇降用スイッチ。

    Elevator Switch

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    入口。
    入口幅134cm、段差はないが、約3度のスロープあり。

    The entrance is a 134 cm wide door with no steps, but there is a 3 degree slope.

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    洗面台。
    洗面台下高さ52cm。

    Sinks are 52 cm high.

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    脱衣場。
    脱衣に使えるベンチあり。

    There are benches in the changing room.

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    脱衣場内トイレ。
    洋式1室。開き戸式。
    ドア幅66cm、段差なし。

    This is the changing room toilet. There is one western-style toilet. The entrance is a 66 cm wide hinged door with no step.

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    浴室入口。
    手動スライドドア。
    入口幅77cm、段差なし。

    The bathroom entrance is a 77 cm wide manual sliding door with no step.

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    浴槽詳細。
    洗い場からの高さ13cm。
    浴槽の縁の広さ25cm。
    浴槽内1段目まで24cm、2段目までさらに27cm。
    出入り用の手すりあり。

    The bath rim is 13 cm tall from the washing area and 25 cm wide. There are two steps into the bath (24 and 27 cm). There are handrails in and out of the bath.

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    洗い場・露天入口
    床材は石材のため滑りにくい。
    露天入口は手動スライドドア。
    入口幅79cm、段差3段。

    The washing area and outdoor bath are all stone and non-slip. The outdoor bath entrance is a 79 cm wide manual sliding door with 3 steps.

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    露天風呂詳細。
    床材は板で、滑りにくい。
    浴槽は洗い場からの高さ4cm、縁の広さ25cm、深さは1段目まで25cm、2段目までさらに32cm。

    The floor is made of planks and is non-slip. The bath rim is 4 cm tall from the washing area and is 25 cm wide. There are two steps into the bath (25 and 32 cm).

  • 青葉の湯(男湯) Aoba-no-yu (Men's)
    青葉の湯(男湯)

    サウナあり。
    開き戸式。
    入口幅70cm、段差14cm。

    The sauna entrance is a 70 cm wide hinged door with a 14 cm step.

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    入口。
    入口幅134cm、段差はないが、約3度のスロープあり。

    The entrance is a 134 cm wide door with no steps, but there is a 3 degree slope.

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    洗面台
    洗面台下高さ52cm。

    The sinks are 52 cm high.

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    脱衣場。
    脱衣に使えるベンチあり。

    There are benches in the changing room.

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    脱衣場内トイレ。
    洋式1室。開き戸式。
    ドア幅66cm、段差なし。

    This is the changing room toilet. There is one western-style toilet. The entrance is a 66 cm wide hinged door with no step.

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    浴室入口。
    手動スライドドア。
    入口幅71cm、段差なし。

    The bathroom entrance is a 71 cm wide manual sliding door with no step.

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    浴槽詳細。
    洗い場からの高さ13cm。
    浴槽の縁の広さ25cm。
    浴槽内1段目まで24cm、2段目までさらに27cm。
    出入り用の手すりあり。

    From the wash area the bath rim is 13 cm high and 25 cm wide. There are two steps into the bath (24 and 27 cm). There are handrails in and out of the bath.

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    洗い場・露天入口
    床材は石材のため滑りにくい。
    露天入口は手動スライドドア。
    入口幅79cm、段差3段。

    The washing area and outdoor bath are all stone and non-slip. The outdoor bath entrance is a 79 cm wide manual sliding door with 3 steps.

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    露天風呂詳細。
    床材は板で、滑りにくい。
    浴槽は洗い場からの高さ4cm、縁の広さ25cm、深さは1段目まで25cm、2段目までさらに32cm。

    The floor is made of planks and is non-slip. The bath rim is 4 cm tall from the washing area and is 25 cm wide. There are two steps into the bath (25 and 32 cm).

  • 紅葉の湯(女湯) Koyo-no-Yu (Women's)
    紅葉の湯(女湯)

    サウナあり。
    開き戸式。
    入口幅70cm、段差14cm。

    The sauna entrance is a 70 cm wide hinged door with a 14 cm step.

トイレ

  • 車いす対応トイレ Handicap-Accessible Toilet
    車いす対応トイレ

    間取りをクリックすると拡大できます。

    Click on the floor plan for an expanded version.

  • 車いす対応トイレ Handicap-Accessible Toilet
    車いす対応トイレ

    入口。
    入口幅88cm、段差なし。
    カギはかけやすい。

    The entrance is 88 cm wide with no step and is easy to lock.

  • 車いす対応トイレ Handicap-Accessible Toilet
    車いす対応トイレ

    個室内全景。
    洗面台下高さ60cm。
    車いすで回転可能。
    手すりあり。U字は可動。
    温水洗浄便座あり。操作パネルは壁。
    緊急ボタン・大型ごみ箱あり。

    This is the entire view of the stall. The sink is 60 cm high. A wheelchair is able to turn around in here. There are handrails- there is a moveable U-shaped handrail as well. There is a warm water washlette toilet with operation panel next to the toilet on the wall. There is an emergency call button and large trash bin as well.

  • 一般共用トイレ(男性) Men's Public Toilet
    一般共用トイレ(男性)

    入口。
    入口幅80cm、段差なし。

    The entrance is 80 cm wide with no steps.

  • 一般共用トイレ(男性) Men's Public Toilet
    一般共用トイレ(男性)

    小便器4器。

    There are 4 urinals.

  • 一般共用トイレ(男性) Men's Public Toilet
    一般共用トイレ(男性)

    洋式個室2室。
    個室ドア幅53cm。

    There are 2 western-style toilets. The doors are 53 cm wide.

  • 一般共用トイレ(女性) Women's Public Toilet
    一般共用トイレ(女性)

    入口。
    入口幅80cm、段差なし。

    The entrance is 80 cm wide with no steps.

  • 一般共用トイレ(女性) Women's Public Toilet
    一般共用トイレ(女性)

    洋式個室4室。

    There are 4 western-style toilets.

  • 一般共用トイレ(女性) Women's Public Toilet
    一般共用トイレ(女性)

    個室ドア幅53cm。

    The stall doors are 53 cm wide.

貸出備品・サービス対応

  • 貸出車いす Rentable Wheelchair
    貸出車いす

    自走式1台あり。

    There is 1 wheelchair available.

  • 送迎車 Shuttle Bus
    送迎車

    十和田湖畔休屋までの送迎あり。要事前連絡。

    There is a shuttle bus service to Lake Towada Yasumiya- prior reservation is required.

  • マッサージチェア Massage Chair
    マッサージチェア

    館内にあり。

    There are massage chairs in the building.

レストラン・宴会場

  • レストラン(真木) Restaurant Maki
    レストラン(真木)

    入口。
    入口幅150cm、段差なし。

    The entrance is 150 cm wide with no step.

  • レストラン(真木) Restaurant Maki
    レストラン(真木)

    店内全景。
    メインの通路幅180cm、最小通路幅77cm。
    テーブル席は70席、テーブル席下66cm。
    夕食時に個別に提供されるお品書きは外国語表記可能。

    This is the entire view of the restaurant. The main aisle width is 180 cm and the minimum aisle width is 77 cm. There are 70 table seats and tables are 66 cm high. There are foreign language food guides for dinner guests.

  • レストラン(真木) Restaurant Maki
    レストラン(真木)

    子ども用いすあり。

    There are children's high chairs available.

  • 宴会場(白樺) Banquet Hall (Shirakaba)
    宴会場(白樺)

    入口。
    ふすま。
    入口幅128cm、上り框8cm。

    The entrance is a 128 cm wide sliding door with an 8 cm step up.

  • 宴会場(白樺) Banquet Hall (Shirakaba)
    宴会場(白樺)

    会場内全景。
    畳敷きだが、車いすで利用の場合、あらかじめカーペットを敷いて対応。
    テーブル下高さ58cm。
    高足座椅子あり。

    This is the entire view of the hall. It is covered in tatami, but wheel chaired guests can enter on carpets- please consult beforehand. Tables are 58 cm high. Low chairs are available.